您现在的位置:首页 > 名著 > 牛虻
牛虻

当亚瑟按响维亚-波拉大街那座豪华住宅的门铃时,天早已黑了下来。他想起自己一直是在街上游荡。但是在哪儿

听到牢门打开以后,牛虻转过眼睛,露出懒散的冷漠之情。他以为又是统领,借着审问来折磨他。几名士兵走上狭

牛虻

  • 第三部 尾声

    “琼玛,楼下有人想要见你。”马尔蒂尼压低嗓门说道。这十天里,他们在无意之间都采用这样的语调。唯有这种语调和迟缓的言谈举止表现出了他们内心的哀痛。琼玛赤着胳膊,连衣裙上系着布围裙。她 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:24  阅读:155次
  • 第三部 第八章

    “IntroiboadaltareDei.”[拉丁语:让我伏在上帝的神座之前。]蒙泰尼里站在高大的祭坛上朗诵赞美诗,语调平稳。四周都是他手下的教士和侍祭。整个大教堂装饰得金碧辉煌。 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:24  阅读:833次
  • 第三部 第七章

    军事法庭于星期二上午开审。审判草草了结,仅仅流于形式,前后勉强只有二十分钟。的确没有什么可以消磨时间的。不准进行辩护,仅有的证人是负伤的暗探和军官,以及几名士兵,提前起草好了判决书 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:23  阅读:75次
  • 第三部 第六章

    听到牢门打开以后,牛虻转过眼睛,露出懒散的冷漠之情。他以为又是统领,借着审问来折磨他。几名士兵走上狭窄的楼梯,短筒马枪磕碰在墙上。随后有人毕恭毕敬地说:“这里很陡,主教阁下。”他抽 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:22  阅读:515次
  • 第三部 第五章

    整整一个星期,牛虻的病都处于严重的状态。这次病情发作来势凶猛。统领由于害怕和困惑而变得残暴,不仅给他戴上了手铐脚镣,而且坚持用皮带把他紧紧地绑在地铺上。所以他一动弹,皮带就嵌进皮肉 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:22  阅读:503次
  • 第三部 第四章

    蒙泰尼里并没有因为愤怒而忽视自己的承诺。他强烈地抗议给牛虻带上镣铐,那位不幸的统领现在毫无办法,绝望之余只得打开所有的镣铐。他牢骚满腹,对他的副官说:“我怎么知道下一步主教阁下将会 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:21  阅读:675次
  • 第三部 第三章

    “我再次诚恳地向您保证,主教阁下,您的拒绝危及了本城的治安。”统领试图保持对教会一位高层人士应有的尊敬语气,但是从他的声音里可以听出他的恼怒。他的肝脏出了毛病,他的妻子欠帐太多,他 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:21  阅读:59次
  • 第三部 第二章

    这天是布里西盖拉赶集的日子,这个地区大小村庄的农民来到这里,带着他们的猪和家禽,以及他们的畜产品和不大驯服的成群山羊。市场里的人们川流不息,他们放声大笑,开着玩笑,为着晾干的无花果 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:20  阅读:945次
  • 第三部 第一章

    随后的五个星期里,琼玛和牛虻兴奋不已,忙得不可开交。他们既没有时间,也没有精力去思考他们个人的事情。当武器平安地运进教皇领地以后,剩下的是一项更加艰难、更危险的任务,那就是把它们从 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:19  阅读:153次
  • 第二部 第11章

    “但是我能、能、能在山里某个地方见他吗?对我来说,布里西盖拉是个危险的地方。”“罗马尼阿每寸土地对你都是危险的,但在目前对你来说,布里西盖拉要比其他地方更加安全。”“为什么?”“我 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:19  阅读:176次
  • 第二部 第十章

    快到二月底的时候,牛虻去了一趟里窝那。琼玛把他引见给了在那里担任船运经理的一位英国青年。她和她的丈夫是在英国认识他的。他曾数次给玛志尼党的佛罗伦萨支部帮过小忙,还曾借钱应付意外的紧 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:18  阅读:764次
  • 第二部 第九章

    几天以后,牛虻走进了公共图书馆的阅览室。他的脸仍然相当苍白,脚也比平常更瘸。正在附近一张桌子旁边看书的里卡尔多抬起了头。他非常喜欢牛虻,但是无法理解他身上的这种特性――奇特的私人怨 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:18  阅读:160次
  • 第二部 第八章

    牛虻恢复得很快。第二个星期的一天下午,里卡尔多发现他躺在沙发上,身上穿着一件土耳其晨衣,正与马尔蒂尼和加利聊天。他甚至说要下楼去,但是里卡尔多听到这个建议只是笑笑,问他是否想要穿过 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:17  阅读:843次
  • 第二部 第七章

    一月份第一个星期的一天,马尔蒂尼发出了请柬,邀请大家参加文学委员会的月会。他收到了牛虻的一张短笺,上面用铅笔潦草地写着:“很抱歉,不能前来。”他感到有点懊恼,因为请柬注明了“要事” [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:16  阅读:247次
  • 第二部 第六章

    琼玛和牛虻沿着阿诺河边默默地走着。他那滔滔不绝的狂热劲儿好像已经消退了。他们离开里卡尔多寓所以后,他就没怎么说话。琼玛见他默不做声,心里着实感到高兴。和他在一起,她总是觉得难为情。 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:16  阅读:158次
  • 第二部 第五章

    牛虻显然知道如何为自己树敌。他是在八月到达佛罗伦萨的,到了十月底,委员会的四分之三成员赞同马尔蒂尼的观点。他对蒙泰尼里的猛烈抨击甚至惹恼了崇拜他的人。对于这位机智的讽刺作家所说的话 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:15  阅读:675次
  • 第二部 第四章

    蒙泰尼里大人在十月里的第一个星期到达佛罗伦萨。他的来访在全城引起一阵小小的骚动。他是一位著名的传道士,革新教廷的代表。人们热切地期望他会阐述“新教义”,阐述友爱与和解的福音,这个福 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:15  阅读:634次
  • 第二部 第三章

    牛虻住在罗马城墙的外边,就在绮达的寓所附近。他显然有点像是一位西巴列人。尽管房间没有什么显得特别奢侈的东西,但是细小之处却有浮华的倾向,物什的摆放极尽典雅,直让加利和里卡尔多感到意 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:14  阅读:436次
  • 第二部 第二章

    “凯蒂,女主人在家吗?”“在的,先生。她在穿衣。您请去客厅等吧,她一会儿就下楼。”凯蒂带着德文郡姑娘那种欢快友好的态度把客人迎了进来。她特别喜欢马尔蒂尼。他会说英语,当然说起话来像 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:13  阅读:414次
  • 第二部 第一章

    十三年以后……1846年7月的一个晚上,几位熟人聚在佛罗伦萨的法布里齐教授家里,讨论今后开展政治工作的计划。他们当中有几个人属于玛志尼党,要是不建立一个民主共和国和一个联合的意大利 [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-16 17:11:13  阅读:683次

专题简介

《牛虻》作者爱尔兰女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契,该书描写了意大利革命党人牛虻的一生,是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。主人公单纯幼稚的爱国青年亚瑟因被革命同志误解,佯装投河自尽,奔赴南美。13年后,当他带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练成一个坚定的革命者。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命。小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题。

推荐名著